联系我们
 公司地图
 设为首页
 加入收藏
免费服务  |  保密制度  |  协议下载  |  付款方式  |  分支机构  |  人才招聘  |  连锁加盟  |  翻译培训  |  外语培训  |  意见反馈
时代要闻 >> ·2019年春节放假通知     ·关于2018年国庆节放假的通知     ·为三合科技提供翻译服务     ·为中国银行提供翻译服务     ·为南洋贸易提供翻译服务     ·为中铁某局提供翻译服务    
 
全 文 搜 索
 
 
 
最 新 新 闻
·英国传出两项利好消息 英国留学的春天
·为江科电子提供翻译服务
·2016新生周来临 外媒7招教新生与
·英国公布最有钱专业 地质学法学蝉联一
·为省中医院提供翻译服务
·高考前家长如何避免“语言暴力”
·为景德镇金诚公司提供翻译服务
·为景德镇中院提供翻译服务
·为江铃集团提供翻译服务
·留学申请:写文书千万不要“编故事”
·教育部澄清传言:废除留学学历认证为不
 
 
 
面试期间你最该问的十大问题(下)

5.What Can You Tell Me About The People I'll Be Working With?

5.关于我的同事,你能告诉我些什么吗?
Once hired, you'll be part of a team, maybe even part of more than one team. So find out who they are. Indicating that you'd like to hear more about the people you'll be working with lets the employer know that you understand the primary importance of relationships. What are the positions, and who are the people in them, with whom you'll be working on a daily basis? Is the team relatively stable, with a core of long term employees (a good sign)? Has the size of the team been growing in recent months or years? Are there other people working under the same job title as the position you're applying for? Will one of these people be training you? Are roles between team members tightly defined, or do people naturally gravitate to the task they like best? Is it the kind of place where people stick closely to their job descriptions, or does everyone pitch in to get things done in a crunch? Once again, the answer to these questions will give you an idea of the workplace culture (and the subculture of the particular team you'll be working with) and will help you know if it's the type of place where you want to work.
一旦被雇佣,你会成为团队中的一员,甚至也许是不止一个团队中的成员。所以要找出他们是谁。要表明你想要听到关于未来同事的更多情况,让雇主知道你明白人际关系是最重要的。有哪些职位,哪些人在这些职位上,每天你将会和谁一起工作?这个团队是否有一个长期雇员的核心(一个好的迹象)来使他们相对稳定?团队的规模在最近几个月或几年中是否一直在增大?是否有其他人在你申请的岗位工作?团队成员是分工明确还是由着性子来?这是一个人尽其才的地方,还是每个人都在危机中投身完成自己的工作?这些问题的答案会再一次给你工作地点文化的概念(和你将一起工作的特殊团队的亚文化群),并且也有助于你了解这是不是你想要工作地点类型。
关于我的同事,你能告诉我些什么吗?

Once you have a feel for who your co-workers will be, expand the question to ask how this team fits into the department, and the overall structure of the organization. This will give you a feel for how the pieces fit together and what other ways your skills might benefit the company. You are also letting your perspective employer know that you're interested in the big picture, in knowing how you doing your part serves the whole of the organization.

一旦你有了关于谁会是你同事的感觉,扩大问题范围,这个团队是如何融入整个部门,及整个机构的结构。这会给你一种关于碎片是如何合成一体的感觉,还有你的技能可能会有益于公司的其他方面。同时这也会让善于透视的雇主知道你对大局感兴趣和了解你如何为服务整个机构贡献自己的力量。
4.What Changes Do You See On The Horizon For This Position? For The Department? For The Company?

4.展望这个职位你看到了什么变化?那么这个部门呢?公司呢?
展望这个职位你看到了什么变化?那么这个部门呢?公司呢?

While preparing for the interview, you familiarized yourself with the company's history and public profile. Has the organization been in the news recently for skyrocketing stock prices, changes in top personnel, the introduction of an exciting new product line, or (hopefully not) layoffs? If it feels appropriate, show you've done your homework and mention some of these things now. Compliment the company on the positive changes that have been happening.

当你准备面试时,让自己熟悉公司的历史和公司的形象。最近这个组织的是否因股价攀升,或是高层人事产生变动,或是有激动人心的新产品介绍,或者(希望不是)裁员而登上报纸呢?如果这家公司靠谱,你可以展现你所做的准备,提及这些事情,赞赏公司最近发生的这些积极的改变。
However, your web search probably told you more about the company's past than its future. So ask your interviewer what new opportunities and challenges they expect to see the company facing in the next few years. Then drill down and ask the same question for the department you'll be working in, and for the specific position for which you're applying. The answers to these questions will shed light on the stability of the position you're applying for, as well as the long-term goals of the company. It will also help you understand how your perspective position and department fit into the big picture. Most importantly, however, when you ask about the future, you are letting the employer know that you plan to be in it for the long haul.
然而,相比公司的未来,你的搜索也许更多呈现的是公司的过去。所以,向你的面试官提问,看看近几年来他们希冀公司面临怎样的新机遇和挑战。接着,继续深入,问一些关于你将要应聘的部门和申请的具体职位这类问题。这些问题的答案会使你对申请职位的稳定性和公司的长远目标有个更好的理解。还能帮助你理解你所憧憬的职位和部门怎样融入大局。至关重要的是,虽然你在咨询公司的未来,但你得让面试官知道你打算在公司待很长时间。
3.What Qualities Are You Looking For In The Ideal Candidate For This Position?

3.您希望这一职位的理想人选具备哪些素质?
您希望这一职位的理想人选具备哪些素质

The job description, which hopefully you received, tells you what skills and experience the employer is requiring. But they are hoping for more than they're requiring. And in addition to skills and experience, they are looking for certain behaviors, abilities and soft skills. Furthermore, unless it is a new position, the employer will know how previous people who held the position did and how their abilities and experience served them in this particular job.

你希望收到的岗位职责说明会告知你,雇主所要求的技能和经验。但是他们的期望远比要求的多。并且除了技能和经验外,他们寻求某些日担任这一职务的人的作为,并了解使他们胜任这项不寻常工作的能力和经验。
Having the employer spell out exactly what they are looking for means that they have to consider precisely what they do and don't want. They may reveal shortcomings of previous employees giving you a chance to assure them that you will not fall into the same trap. And of course, you get a precise, detailed description of what qualities, skills and experience you need to demonstrate. Finally, asking this question sets the stage for establishing clear expectations. This will initiate a positive communication pattern with your (hopefully) new employer and improve the odds of fulfilling their expectations.
让雇主明确说出他们所追求的是何种人才,意味着应聘者必须仔细考虑他们所做的和不想做的。雇主会点出往日雇员的不足,给你一个机会向他们保证,你决不会重蹈覆辙。当然,你已经得到了详尽的职责说明它列举了你需要去证明的具体素质,技能和经验。最后,咨询这类问题,为你建立明确的预期打下了基础。这将开启你与雇主积极沟通的模式并提高满足他们期望的机率。
2.Do You Have Any Concerns Or Reservations About My Qualifications Or Abilities? Are There Any Other Questions You'd Like To Ask Me?

2.对于我的个人素质和专业技能您还有什么疑虑吗?或者您还有什么问题需要问我吗?
对于我的个人素质和专业技能您还有什么疑虑吗?或者您还有什么问题需要问我吗

A job interview is a two way street. As the session progresses, you will be learning about your perspective employer, just as they are learning about you. If you feel that this is the job you want, then as the interview winds down, you'll want to put any reservations the interviewer has to rest. Remember, they may be constrained in what questions they can ask by strict rules imposed by Human Resources. So open the door for them. Find out if they have any specific concerns and answer them!

工作面试是一条双行道。在面试期间,你会逐步了解面试官的意图,而他们同时也在逐步了解你。如果你觉得这是理想的职业,面试逐渐接近尾声时,你得在面试官休息之前毫无保留展示所有。要记住,他们设置的提问可能会被人力资源管理规定所限制。因此找好一个侧重点,洞察他们的疑虑然后一一消除!
Would they like a list of references? Have one on hand to give them. Do they think you're a wonderful candidate except for the fact that you don't have any experience doing xyz? Explain to them that you when you worked for ABC Incorporated, your duties included tasks that, while different, used the exact same type of skills. They just told you what the ideal candidate looks like, so take the opportunity to make sure they can see that that's you. Are you fresh out of school and lacking in real world experience? Play up your enthusiasm, your flexibility and the fact that you are a fast learner. Highlight the ways in which your school success demonstrates the same qualities (that you're a hard worker, a self-starter, motivated, etc.) that will make you an excellent employee.
他们喜欢一系列的证明书?当场展示给他们。他们认为你除了缺乏经验,符合最佳候选人的标准?告诉他们你做过其他工作,而你的责任和任务就是学会用同样的技巧处理不同的工作。面试官只会告诉你最佳候选人的理想型,而你就需要抓住机会让他们明白最佳候选人就是你。你是否刚毕业没有任何实践经验? 把你的热情、灵活,以及强大的学习能力展现出来吧。你在学校里的亮点会凸显你的某些品质(比如:你工作认真,积极主动,有上进心,等等),而这会让你成为一名出色的求职者。
1.When Can I Start? (Or At Least – What's The Next Step?)

1.什么时候我可以开始工作?(或者至少——接下来我还需要做什么)
什么时候我可以开始工作?

If you get to the end of the interview and know that you've aced it, smile up at the interviewer and ask when you can start working. Of course things are rarely that simple, and they will probably launch into a description of the process rather than giving you a date. That's okay. You need to know what the process is and if there's any more information you need to provide.

如果你即将结束面试并感觉胜券在握,微笑地站起来并询问你的面试官自己什么时候可以上班。当然事情可能没那么顺利,他们可能会给你说一些后续安排但并没有一个确切的日期。那也没关系,你需要了解那些流程并注意是否需要给他们提供额外的信息。
How you end the interview will be as memorable as how you started it. Asking what the next step is, and getting specific details, will not only show that you are assertive and anxious to start working. It will provide you with an idea of what to expect and a time frame so you don't go crazy not knowing. So feel free to ask, “When do you anticipate making a decision?” Will they finish interviewing all the candidates today, or will the process continue into the next week? Will the company inform you of their decision either way? If not, who should you call to follow up with? When are they hoping to have the new employee begin working? There may be several post-interview steps (reference and background checks, etc.) which have to take place before a decision can be finalized. Knowing this will help you feel less anxiety as you wait for the job offer. Finally, as you leave, thank the interviewer, or each member of the interview panel by name. Smile and let them know, you'll be in touch. This could be the start of a long term working relationship… So, you did your homework. (The fact that you're reading this list means you're doing some now. Good job!) You researched the company on and off line. You prepared questions and answers, and presented yourself as a competent, confident professional. What's next? Waiting. And keeping your spirits up. Looking for a new job is one of the most exciting things we do. But it can also be one of the most discouraging. Sometimes you may feel like you're on a rejection marathon. So be extra good to yourself when you're job hunting. When that phone call comes, you may find that your dream company is declining to hire you. If that's the case, thank them for considering you and ask if they have any feedback as to what would make you a better candidate. It may be that they give you just the tip you need to secure an even better job the following week. On the other hand, your stellar performance in the interview may win you a lucrative job offer. Congratulations! Enjoy your success. You've earned it!
好的结束和好的开始一样重要。询问接下来的步骤,得知详尽的细节不仅仅能体现你对这份工作的坚定自信且迫不及待。它也能使你预估面试的结果和公布时间,这样你就不会因为情况不明而牵肠挂肚。所以大胆地问,“您预计什么时候可以出结果呢?”他们今天是否能完成所有求职者的面试,或者面试过程是否会延续到下个星期?公司是否会用同样的方式告知他们的结果?如果不是,接下来你要与谁接洽?他们会什么时候安排新职员开始工作?可能还有一些面试结束的后续步骤(证明书以及个人资料调查表等等),这些都必须在做最终决定之前完成。了解这些会让你在等待面试结果的过程中少点焦虑。最后,在你离开的时候要向全体面试官致谢,或是按名字逐个感谢。微笑可以让他们感受到你的平易近人,这可能会成为以后长期工作关系的良好开端。所以,接下来你的任务就来了(其实当你读这篇文章的时候就你就已经开始做你的任务了),线上或线下搜索一家公司,准备一些问题和答案,展现出自己的能力和自信以及专业能力。接下来呢?等待。并保持你积极的精神状态。找工作是最能让人兴奋的事情。但同时它最可能让人受打击。甚至有时候你会一直被拒绝.所以在你找工作时要对自己格外好一些。当电话响起时,你梦寐以求的公司可能会谢绝你的求职。如果是那样的话,感谢他们对你给予考虑,并积极寻求相关反馈从而使你成为更好的求职者。也许他们给你的那些建议会让你在下个星期找到一份更好工作。相反的,如果你在面试期间的杰出表现为你赢得了一份待遇颇丰的工作机会。恭喜你!为你的成功喝彩吧,那是你应得的!
审校:小飞侠 编辑:叫我王二白 来源:前十网

友情链接 欢迎与时代翻译网友情链接,请点击[联系我们]
百度搜索google搜索网易雅虎新浪搜狐中华网TOM21CN淘宝网冬木古雨腾讯Mp3搜索
网易邮箱MSN中国新浪邮箱雅虎邮箱搜狐邮箱博客网阿里巴巴新华网凤凰网支付宝商业周刊
南昌翻译协会江西省天德撰稿公司全国翻译专业资格考评中心(美)时代周刊在线词典中国译典中国外交部
中国政府网中央电视台中国新闻网eBay易趣中国移动上海热线
关于我们 | 联系方式 | 公司地图 | 人才招聘 | 法律顾问 | 免责条款 | 意见反馈 | 流量统计 | 后台管理
客服热线:0791-86806869/18970805158  
邮箱:abc365@vip.163.com   may5678@163.com
法律顾问:广东寒松律师事务所 丘运忠律师
版权所有:江西省时代翻译有限公司
Copyright Times Translation Company. All Right Reserved