|
|
我们深知客户资料的重要性,客户的有关资料和数据等信息可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业的命运。因此我们制定了严格的翻译 保密制度, 避免客户信息的泄露,从而保证客户的利益不因翻译原因而受到损害。
1、未经客户许可,不得以任何形式复制客户委托翻译的资料。
2、在翻译过程中,非指定翻译人员不得进入公司翻译处理现场。
3、相关翻译和处理人员必须保证不向他人透露客户资料的相关内容、数据等信息。
4、工作现场的任何翻译工作底稿全部用颗粒型碎纸机处理,避免资料泄露。
5、口译人员在口译服务过程中所获悉的客户信息,译员均严格保守机密,对于泄露客户信息给客户造成损害或损失者,公司将依法追究其责任。
6、对译员在上岗前进行保密培训,并签订严格保密协议,以确保译员严守客户机密,避免客户信息的泄露。
7、对保密有特殊要求的客户,客户需要提出特殊保密请求,并事先以书面形式告知,本公司将与客户签署保密协议,以便采取特殊保密措施。
8、基于保密原因,译文交付后公司只负责保存原件、译稿及磁介质内容十天,逾期将予以销毁。另外,无论客户是否按期取稿,本公司有权将逾期三十天未取的原稿和译件予以销毁,稿件的销毁不影响客户支付全部译费。 |
|
|