协 议 书 (笔译)
AGREEMENT
甲方:
乙方: 江西省时代翻译有限公司
甲、乙双方经友好协商,就委托翻译事项达成如下协议:
一、翻译内容:甲方委托乙方翻译文件资料,文件资料源语言为 语言版本,要求翻译的目标语言为 语言。 甲方向乙方保证其提供的资料已取得版权许可,资料中没有任何容易引起刑事或民事的内容。
二、翻译价格:计价以翻译文件的中文字符数为依据,翻译价格为 元人民币 /每千中文字符,计价字符数以电脑word工具栏字数统计中“字符数(不计空格)”栏的字数为准。
三、翻译要求: 乙方应保证翻译稿件质量,忠实原文, 达到行业公允水平。 如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起十日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求免费进行修改 。 另外,乙方出于保密起见,译文交付后只负责保存原件、译稿及磁介质内容十天,逾期将予以销毁。
四、完成时间: 甲方 正式委托日期为: 年 月 日 时。
乙方应在 年 月 日 时前交付译稿。交稿形式为: 。
五、费用支付:正式委托时甲方按照估计字数支付总费用的 40%作为预付款计 元,实际总费用按照翻译完成后的实际字符数计算,乙方交付译稿时, 甲方 一次性付清全部费用,如转帐结算则5天内支付 。
六、保密制度: 乙方严格遵守翻译职业道德, 对翻译资料严格保密,保证不向第三方或者任何个人泄露翻译稿件中所涉及的内容和相关信息。
七、 其它规定 :在翻译过程中,如甲方要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译完成的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。
八、违约责任: 甲、乙任何一方违约,另一方可以要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出中止协议要求。 如对译文的翻译质量发生争议,应由双方共同认可的第三方评判或者直接申请仲裁。
九、附加条款:
十、生效时间:本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。合同双方签字盖章以后正式生效。
甲方代表签字: 乙方代表签字:
甲方单位盖章: 乙方单位盖章:
年 月 日 年 月 日 |